本期柏林客廳,藍書屋邀請了「在場‧非虛構寫作獎學金」第四季的得獎作者糜緒洋。
2024年8月末,糜緒洋曾做客藍書屋柏林客廳,那時他剛從烏克蘭採訪研究回來,為柏林客廳的朋友們帶來了一手觀察和訪談內容。
糜緒洋曾是俄羅斯文學研究者,2024年8月,他在烏克蘭的多座城市度過二十五天,走訪了曾和俄羅斯文化息息相關的學校、博物館、書店,與烏克蘭的知識分子交談,2024年12月,他的非虛構作品《戰火下的文學抉擇:烏克蘭的去俄化與認同重塑》發表。
這是一篇四萬餘字的厚重文章。 《單讀》雜誌在發表本文時,在編輯推薦中寫道:
從2014年2月的烏克蘭尊嚴革命與俄羅斯入侵烏克蘭東南部算起,「俄烏戰爭」已經持續了十年。而從2022年2月俄羅斯對烏克蘭發動全面入侵開始,無人機攻擊、轟炸與交火給已經深刻改變了人民的日常生活。
在烏克蘭,由於停電、斷網或躲避戰火變成常態,閱讀反而成為人們消磨時間的首要方式。圖書業收入翻倍,獨立書店開成連鎖,書攤攤主為給前線士兵寄書讀感到驕傲。東斯拉夫民族熱愛文學不是新鮮事,但烏克蘭人正面臨殘酷的文學抉擇──
當俄羅斯正在轟炸自己的家園,他們該如何處理曾經喜愛的俄文文學與曾經引以為傲的俄羅斯作家?只用烏克蘭語、只販賣烏語書是去殖民化的需求,還是對多元文化的背離?
「既然普希金曾寫詩為沙皇鎮壓波蘭起義辯護,既然托爾斯泰曾是帝國殖民軍隊的一員,既然陀思妥耶夫斯基是個無可救藥的沙文主義者和反猶主義者,既然連索爾仁尼琴和布羅茨基這樣的蘇聯異見者都憎恨烏克蘭的獨立」,那麼在戰火中的烏克蘭,俄羅斯文學大可以被全面取消嗎?
……這篇非虛構作品,從烏克蘭的書店店主、年輕藝術家、文學博物館、研究者與普通民眾等多個角度深入書寫了一個具有普遍性的主題——轉型正義與社會分裂之間的張力。
今年3月,糜緒洋作為「藍書屋x在場」的柏林駐留創作者,再次來到柏林客廳,這次他將以這篇非虛構報道為基礎,分享背後的故事,包括但不限於:
- 五十多頁的現場手記是如何經過一次次修改,變成最終成稿的?
- 在寫作過程中,有哪些忍痛割愛被刪除的內容?
- 離開烏克蘭後,他去過的這些地方又發生了哪些變化?
- 未來,他又有哪些寫作計畫?
講者介紹

糜緒洋 Mi Xuyang
糜緒洋,畢業於復旦大學俄語系,旅居俄羅斯多年,現為媒體特約記者。在場•非虛構寫作獎學金第四季一等獎得主。譯有俄羅斯文學、藝術、歷史類著作多種。個人公眾號:再昧拾金。
活動日期:2025年3月9日(星期日)
活動時間:15:00-18:00
活動地點:藍書屋柏林學者之家(具體位置資訊將在報名成功後發送)
報名方式:
因客廳容納名額有限,希望加入本次客廳活動的朋友們,需對本篇非虛構作品有所閱讀,並帶著一些想和嘉賓討論的問題來參加。本次活動需長依掃描下方QR Code,填寫問卷報名。報名成功後,我們將把活動具體資訊寄給你的信箱。如無回覆,敬請諒解。

注意事項:
- 成人以及年滿14歲以上的兒童可以報名參加。
- 請報名成功的觀眾最晚於講座開始前5分鐘入座。
- 活動現場可能會拍照留念,並作為協會內部資料以及活動回顧使用。如有異議,請提前在報名郵件中提出。

